Profesjonalne tłumaczenie
Zawsze myślałem, że CD Projekt słynie z co najmniej dobrych tłumaczeń, jednak w zeszłym roku przy tłumaczeniu PES6 i nagrywania komentarza, przeszli samych siebie. Po cichu liczyłem, że PES 2008 będzie lepiej przetłumaczony, mając na uwadze, że CDP nabrało doświadczenia. Cóż, zawiodłem się, tłumaczenie jest dziwne, miejscami wcale nie przetłumaczone, miejscami dziwacznie, co lepsze, na różnych konfiguracjach, spolszczenie wygląda inaczej.
Poniżej screenshoty (pochodzą z serwisu issonline.pl):


Czy tylko mnie tłumaczenie COM na KOM wygląda lekko dziwnie (wiem, że niby poprawnie, ale jednak).
2 komentarzy »
-
Archiwa
- wrzesień 2008 (7)
- sierpień 2008 (1)
- marzec 2008 (7)
- luty 2008 (6)
- styczeń 2008 (11)
-
Kategorie
-
RSS
Wpisy RSS
Komentarze RSS

Najgorzej jest gdy osoby może i znające angielski ale nie mające zielonego pojęcia o piłce biorą się za tłumaczenie gry piłkarskiej, kto grał w spolszczonego CM 4 ten wie o czym mówię;)
Benito ma rację. A to spolszczenie nie nie jest złe, są gorsze.